Jak na studium dvou jazyků současně – jde to vůbec?

Studium dvou cizích jazyků současně je jedna z metod, která je v poslední době hodně diskutovaná. Probírají se otázky jako – je tato metoda vhodná? Kdy? Pro koho?

Odpovědi nejsou úplně jednoznačné a je proto důležité, aby si každý prostudoval pro a proti a pak se poctivě zamyslet nad tím, jestli to bude vhodné právě pro něj.

Představa sama o sobě je velmi lákavá (už pro ten pocit, když se někomu můžete pochlubit), ale počáteční nadšení brzy opadne a celé snažení se může brzy obrátit ve váš neprospěch.

Jaké jsou nezbytné předpoklady, bez kterých se neobejdete?

Měli byste mít:

  • určitou míru jazykového nadání (i když pokud máte v hojné míře všechny ostatní předpoklady, dá se to i bez toho)
  • dostatek času (v prvních měsících alespoň 2 hodiny denně, ideálně i více)
  • silnou motivaci
  • disciplínu a dobrou schopnost plánování času
  • zkušenosti se studiem jazyka
  • někoho, kdo vám poradí s výběrem správných materiálů pro konkrétní jazyk, pomůže vám s učebním plánem, poskytne kontrolu a zpětnou vazbu a ideálně vám bude v začátcích partnerem v konverzaci

Teď tedy z druhé strany – Kdy je lepší zůstat jen u jednoho jazyka?

Chystáte se začít s vaším úplně prvním cizím jazykem.

Nemáte právě teď dostatek času se učení věnovat pravidelně. U dvou různých jazyků platí dvojnásob, že alespoň prvních 6 měsíců je nutné se učení věnovat každý den.

Nemáte zkušenosti s vypracováním kvalitního studijního plánu, případně někoho, kdo by vám s tím pomohl.

Sami cítíte, že nejste úplně jazykový typ, ve škole vám vždy šly lépe spíše početní nebo analytické předměty.

Chcete vyzkoušet studium dvou jazyků jen tak, protože vám to připadá jako dobrý nápad, ale ve skutečnosti nemáte žádnou opravdovou motivaci.

canstockphoto0316262

Ještě jsem vás neodradila a vy stále toužíte začít se studiem dvou jazyků? Tady je pár tipů, které vám v tom pomohou:

VÝBĚR JAZYKŮ

1/ Zvolte dva jazyky, které jsou odlišné – a to co nejvíc to jde. To je nejdůležitější pravidlo. Zabráníte tak tomu, aby se vám po pár dnech začala plést dohromady podobná slovíčka nebo gramatika.

Tip: jestliže tyto jazyky používají jiné písmo, tím lépe!

2/ Vyberte si jazyky tak, aby jeden z nich byl podobný jazyku, který už znáte, a druhý byl pro vás úplně nový.

Příklad: Domluvím se už bez problémů anglicky a španělsky, vhodná kombinace by pro mě mohla být italština a švédština.

3/ Než se definitivně rozhodnete, zamyslete se nad obtížností vámi zvolených jazyků. Ta může být relativní (záleží například na tom, jaký je váš mateřský jazyk a které cizí jazyky už ovládáte). Existují ale jazyky, které jsou obecně považovány za jednodušší (například italština, španělština, ruština, angličtina), jiné zase za těžší (francouzština, finština, pro nás exotické jazyky jako čínština nebo arabština).

Logicky vyplývá, že není úplně dobrý nápad zvolit si dva těžší jazyky. Jestliže se rozhodnete pro jeden jednodušší a jeden těžší, doporučuji si i upravit podíl času, který budete jednotlivým jazykům věnovat (například 65% finština, 35% italština)

VYPRACUJTE SI PLÁN

Jestliže nemáte sami dostatečné zkušenosti se samostudiem jazyků, požádejte lektora daného jazyka, aby vám vypracoval studijní plán. Ten by měl být detailní především v časovém rozvržení – naplánujte si, kolik času denně můžete studiu věnovat a rozvrhněte si, kolik procent tohoto času budete věnovat jednotlivým jazykům. Věnujte se každý den oběma jazykům!

Tip: nezapomeňte do plánu zahrnout také čas na opakování a podpůrné aktivity jako čtení článků/knih, konverzace, sledování videí, překlad písniček…

NESPĚCHEJTE

Základním pravidlem je, že učení dvou jazyků najednou vám zabere dvakrát více času než studium jen jednoho jazyka. Počítejte s tím při tvorbě plánu a nic se nesnažte uspěchat. Na začátku se vám možná bude zdát, že postupujete pomalu a budete mít tendenci si přibírat učivo navíc, ale nedělejte to. Brzy byste se cítili zavaleni novými informacemi, nestíhali byste ukládat nová slovíčka do dlouhodobé paměti a efekt by byl velmi demotivující.

VIZUÁLNĚ ODDĚLTE OBA JAZYKY

To je velmi důležité pro to, abyste dokázali i ve své mysli udržet tyto dva jazyky v oddělených šuplících. Zkuste například odlišit učební pomůcky.

UVEĎTE OBA DVA JAZYKY CO NEJDŘÍVE DO PRAXE

Co nejdříve myslím hned od první lekce. Na nic nečekejte! Jen tak si udržíte motivaci k tomu, abyste zdárně postupovali ke svému cíli. Několik tipů, jak na to, najdete v mém eBooku zdarma.

canstockphoto29300810

Jaké jsou výhody studia dvou jazyků současně?

Již při učení si natrénujete okamžité přepínaní mezi dvěma cizími jazyky.

Pokud vytrváte, bude pro váš mozek užitečné cvičení – stane se flexibilnějším, rychleji a snadněji se přizpůsobí i v dalších situacích v běžném životě.

Zlepšíte a vypilujete si vaše schopnosti time-managementu (plánování času) a disciplínu. A nebo taky zjistíte, že ještě na tom musíte pořádně zapracovat.

Zaujalo vás toto téma a něco vám tu chybí? Chtěli byste poradit s výběrem jazyků? Napište mi na lenka@5slovicekdenne.cz

Lenka Bělašková
Mou vášní je studium a výuka cizích jazyků a již mnoho let ukazuji svým studentům, že učení nových slovíček může být jednoduché, zábavné a efektivní! Můj příběh si přečtěte zde >>
Komentáře

Přidat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *